machine translation post-editing (MTPE)
Original title: Nastassja Martin: “Comment faire dialoguer la littérature et l’anthropologie?”
Author: Blandine Rinkel
Date of publication: 2022
Literary genre: Online magazine article
Languages: French > Spanish
Formato Word
Machine translation by: Google Translator
-
O.T.
Nastassja Martin : “Comment faire dialoguer la littérature et l’anthropologie ?”
Nastassja Martin a passé huit ans chez les Évènes, peuple vivant au nord de l’Extrême-Orient russe, et en a tiré “À l’est des rêves”, le récit passionnant des possibles que dessinent ces vies, de ces autres manières d’habiter le monde. Fan de son travail, l’écrivaine et musicienne Blandine Rinkel, qui s’intéresse au sauvage et vient de signer le roman “Vers la violence”, a rencontré l’anthropologue pour nous.
Comment retrouver de la vitalité quand le monde s’écroule ? En 1989, avant la chute de l’Union soviétique, certain·es éleveur·euses de rennes évènes du Kamtchatka, un peuple nomade de Sibérie, sont reparti·es vivre en forêt. Après avoir été colonisé·es, ces Évènes souhaitaient imaginer une nouvelle vie, autonome, faite de chasse et de pêche. Et d’histoires. Une vie alternative qui, après avoir été longtemps folklorisée, devrait aujourd’hui se voir repolitisée.
C’est ce que voudrait, en tout cas, ce troisième essai de l’anthropologue Nastassja Martin. Avant lui, Croire aux fauves, récit d’une attaque-rencontre avec un ours, avait été une révélation, pour sa capacité à mêler littérature et anthropologie, souci politique et poétique du monde. Dans À l’est des rêves, Nastassja Martin continue sur cette lancée.
À partir de la vie qu’elle a partagée pendant huit ans avec les peuples évènes, elle montre ce que peut vouloir dire discuter avec les rivières, le feu et les animaux. Se déplacer vers eux. Rêver avec eux. De fait, ça veut dire beaucoup. Et ce nouvel essai, tenant à la fois de l’enquête et du conte, est une mine de pratiques nouvelles du monde.
-
T.T. (machine translation)
Nastassja Martin: "¿Cómo ponemos en diálogo la literatura y la antropología?"
Nastassja Martin pasó ocho años entre los even, un pueblo que vive en el norte del Lejano Oriente ruso, y dibujó “East of Dreams”, la fascinante historia de las posibilidades que dibujan estas vidas, de estas otras formas de habitar el mundo. . Fan de su obra, la escritora y música Blandine Rinkel, interesada en lo salvaje y que acaba de firmar la novela “Vers la violence”, conoció al antropólogo por nosotros.
¿Cómo recuperar la vitalidad cuando el mundo se derrumba? En 1989, antes de la caída de la Unión Soviética, algunos pastores de renos Even de Kamchatka, un pueblo nómada de Siberia, volvieron a vivir en el bosque. Después de ser colonizados, estos evenes querían imaginar una nueva vida, autónoma, hecha de caza y pesca. e historias Una vida alternativa que, después de haber sido folclorizada durante mucho tiempo, ahora debe ser repolitizada.
En todo caso, eso es lo que querría este tercer ensayo de la antropóloga Nastassja Martin. Antes que él, Croire aux fauves, la historia de un ataque-encuentro con un oso, había sido una revelación, por su capacidad de mezclar literatura y antropología, política y preocupación poética por el mundo. En East of Dreams, Nastassja Martin continúa este impulso.
A partir de la vida que compartió durante ocho años con los pueblos pares, muestra lo que puede significar discutir con los ríos, el fuego y los animales. Muévase hacia ellos. Sueña con ellos. De hecho, significa mucho. Y este nuevo ensayo, tanto de investigación como narrativo, es una mina de nuevas prácticas de todo el mundo.
-
T.T. (MTPE)
Nastassja Martin: «¿Cómo establecer un diálogo entre la literatura y la antropología?»
Nastassja Martin pasó ocho años entre los evens, un pueblo que vive en la zona norte del Extremo Oriente ruso, y de ahí escribió À l’est des rêves («al este de los sueños» en español), un relato apasionante acerca de las distintas posibilidades que ofrece la vida y las distintas formas que existen de habitar el mundo. Admiradora de su obra, la escritora y música Blandine Rinkel, que tiene especial interés por lo salvaje y acaba de publicar su obra Vers la violence (en español, «hacia la violencia»), ha sido quien se ha reunido esta vez con la antropóloga.
¿Cómo recuperar la vitalidad cuando el mundo se derrumba? En 1989, antes de la caída de la Unión Soviética, algunos pastores y pastoras de renos evens de la península de Kamchatka, un pueblo nómada de Siberia, volvieron a establecerse en el bosque. Tras la colonización, los evens soñaban con adoptar un nuevo estilo de vida autosuficiente, basado en la caza y la pesca. Y en sus historias. Una vida alternativa que, después de haber sido folclorizada durante mucho tiempo, ahora debía ser repolitizada.
Esto es lo que pretende, en todo caso, la antropóloga Nastassja Martin en su tercer ensayo. Croire aux fauves —«creer en lo salvaje»—, que narra la historia de un enfrentamiento con un oso, fue toda una revelación por su capacidad de fusionar, por un lado, literatura y antropología y, por otro lado, la política y la poética del mundo. En su obra À l’est des rêves, Nastassja Martin mantiene este mismo enfoque.
Inspirándose en su convivencia con los evens durante ocho años, la autora revela lo que puede significar hablar con los ríos, el fuego y los animales. Acercarse a ellos. Soñar junto a ellos. Sin duda, significa mucho. Y este último ensayo, a mitad camino entre estudio y relato, es toda una mina de información sobre nuevas prácticas en el mundo.