poesía


  • Título original: Funeral Blues o Stop all the clocks

  • Autor/a: W. H. Auden

  • Fecha de publicación: 1936

  • Género literario: Poesía

  • Idiomas: Inglés > Español

  • Formato: Word

  • Sinopsis:

    El poema Funeral Blues fue inicialmente compuesto como una canción satírica de luto para la obra de teatro The Ascent of F6, de 1936, escrita por Auden y Christopher Isherwood. Unos años después, su autor lo reescribió como canción de cabaret para la cantante Heidli Anderson. El poema se incluyó en la colección de poesía de Auden de 1936 y se tituló Funeral Blues al publicarse en Poemas recopilados en 1937. Tras la aparición del poema en la película Cuatro bodas y un funeral (1994), este experimentó una renovada popularidad y ahora es considerado uno de los poemas más representativos de la época en Reino Unido.

  • T.O.

    Stop all the clocks

    Stop all the clocks, cut off the telephone,

    Prevent the dog from barking with a juicy bone,

    Silence the pianos and with muffled drum

    Bring out the coffin, let the mourners come.

    Let aeroplanes circle moaning overhead

    Scribbling on the sky the message He Is Dead,

    Put crepe bows round the white necks of the public doves,

    Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

    He was my North, my South, my East and West,

    My working week and my Sunday rest,

    My noon, my midnight, my talk, my song;

    I thought that love would last for ever: I was wrong.

    The stars are not wanted now: put out every one;

    Pack up the moon and dismantle the sun;

    Pour away the ocean and sweep up the wood.

    For nothing now can ever come to any good.

  • T.M.

    Que paren el reloj

    Que corten el teléfono, que paren el reloj.

    Con un hueso jugoso, haced callar al perro.

    Silenciad el piano y, con un sordo tambor,

    que entre el ataúd y los que van de duelo.

    Dejad que los aviones se quejen por el cielo,

    que escriban en las nubes que Él ya no está vivo,

    vestid a las palomas con lazos color negro

    y que los policías lleven guantes sombríos.

    Él fue mi norte y mi sur, mi este y mi oeste.

    Mis días de trabajo, mis fines de semana,

    mi día y mi noche, mi música y mi mente.

    El amor no es eterno y yo me equivocaba.

    No queremos estrellas, nada de resplandores.

    Que empaqueten la luna, que destruyan el sol,

    que vacíen los mares, que destrocen los bosques,

    porque no hay nada bueno desde que me dejó.